Frère Jacques é o nome de uma canção tradicional Francesa que aqui no
Brasil conhecemos como “Meus dedinhos, meu lanchinho, entre outras letras”, essa
foi umas das atividades de Carmelito, tocar a melodia da canção “meu lanchinho”
no teclado para que o grupo cinco identificasse qual era música, depois
cantaram a mesma melodia com letras diferentes, as quais ele já havia
trabalhado em sala, ao final Carmelito explicou que a canção que acabou de cantar era de origem
Francesa, cantou a música em Frances para que o grupo cinco pudesse aprender,
parou novamente a aula e traduziu a canção para o português para que os alunos
conhecessem toda a história da canção, ai sim o grupo cinco cantou em Francês
com a maior facilidade, repetindo as palavras que Carmelito falava em Frances.
Cantando, brincando e
aprendendo outras línguas através da música, ultrapassando fronteiras.
Oi, Leticia, so uma retificação, eu nunca havia trabalhado nenhuma das versões de Frère Jacques em sala, ate porque nao sou a favor de parodias na Educação Musical. Essas são versões muito conhecidas e trabalhadas pelas professoras unidocentes da Educação Infantil. No mais sua observação esta perfeita!
ResponderExcluirRetificação: desculpe, Felipe, eu me enganei e respondi como se essa postagem tivesse sido feita por Leticia. Obrigado pela compreensão!
ResponderExcluir